當(dāng)前位置:東奧會(huì)計(jì)在線 > 法規(guī)庫(kù) > 正文
類(lèi) 別:國(guó)際稅收條約文 號(hào):國(guó)稅發(fā)[1995]225號(hào)頒發(fā)日期:1996-06-06
地 區(qū):湖南行 業(yè):行政事業(yè)時(shí)效性:有效
(1996 年6 月13 日,湘地稅函[1996 ]104 號(hào)發(fā)各地、州、市地方稅務(wù)局)
現(xiàn)將國(guó)家稅務(wù)總局《關(guān)于我國(guó)政府和以色列國(guó)政府避免雙重征稅協(xié)定生效的通知》(國(guó)稅發(fā)[ 1995 ] 225 號(hào))轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)認(rèn)真遵照?qǐng)?zhí)行。
國(guó)家稅務(wù)總局關(guān)于我國(guó)政府和以色列國(guó)政府避免雙重征稅協(xié)定生效的通知
(1995 年12 月5 日,國(guó)稅發(fā)[1995 ]225 號(hào))
我國(guó)政府和以色列國(guó)政府于 1995 年 4 月 8 日在北京簽訂的關(guān)于對(duì)所得和財(cái)產(chǎn)避免雙重征稅和防止偷漏稅的協(xié)定,業(yè)經(jīng)雙方外交部分別于 1995 年 11 月 20 日和 1995 年 11 月 23 日互致照會(huì),確認(rèn)已完成該協(xié)定生效的法律程序。根據(jù)該協(xié)定第二十九條的規(guī)定,該協(xié)定應(yīng)自 1995 年 12 月 22 日起生效,自 1996 年 1 月 1 日起執(zhí)行。